*Article*
★
Uターン
★
net news
あいかわらず、プロバイダの news server に記事が feed されない。
ってことで、某大学経由で購読させてもらう。でもって、投稿したところ
X-Gnus-Agent-Meta-Information が付いたまま出ていってしまった(;_;)
*
supersedes
Supersedes して出し直そうとしたら、cancel-lock にひっかかってできない(汗)
とりあえずムリヤリ認証しないようにして対処(^^;
リハビリをかねて、明日でも調べてみるか。
★
T-gnus
supersedesできないのは multibyte / unibyte の問題っぽく、semi-gnus-ja に報告。
*
X-Gnus-Agent-Meta-Information
X-Gnus-Agent-Meta-Information が付いたまま message が送信されてしまうのは、
- unplugged の状態で message を書いて C-c C-c
- plugged にする。
- nndraft:queue の該当 message に対し D e
- 編集して C-c C-c
としたためのようだ。3 で D s でそのまま送信すれば問題ない。
とりあえず、message-ignored-(news|mail)-headers に
"^X-Gnus-Agent-Meta-Information:" を追加。
本家 gnus でもありそうなので、確認したらそちらに報告するか。
★
unplugged
plugged / unplugged の切り替えのキーバインドが
- Gnus
- J j
- Wanderlust
- M-t
- navi2ch
- t
と異なるため、つい間違えてしまう。
M-t にそろえようかと思ったら、Gnus は gnus-summary-toggle-mime と
ぶつかっていたのでそっとしておく。
★
favicon
favicon の cache まわりをいぢる。
float-time を使ったけど Emacs-21 以外は無いしどうしようかと一瞬悩んだが、
favicon は Emacs-21 しか対応していないから問題ないことに気付く(^^;
明日試してから commit の予定。
★
Oort Gnus
わけあって、Oort Gnus を使用する。
*
bbdb-gnus
bbdb-gnus が T-gnus を使って byte-compile されていたためエラー。
ということで再コンパイル。
bbdb-use-pop-up が nil でも pop-up して悲しかったので、
remove-hook で外してしまう。
(add-hook
'gnus-startup-hook
#'(lambda ()
(bbdb-insinuate-gnus)
(remove-hook 'gnus-article-prepare-hook 'bbdb/gnus-pop-up-bbdb-buffer)))
*
Content-Type
試しにメールを書いてみたところ、
Content-Type: text/plain; charset=euc-jisx0213
Content-Transfer-Encoding: base64
となってしまった。
ふと思い出して、
山岡さんによる Tipsを設定。無事 iso-2022-jp で送信されるようになった。
*
mailcap.el
multipart のメッセージを読もうとすると、
mm-display-part: Symbol's function definition is void: mailcap-parse-mailcaps
と言われてしまった。(require 'mailcap) で FLIM の mailcap.elc が
読まれてしまっているためだろう。
とりあえず load-file でしのぐが、.nosearch などで load-path を
調整するしかないかな。
面白そうだったので試してみる。
*
compile
While compiling toplevel forms in file /home/ari/src/elpoint-0.1.0/ept-mode.el:
!! error (("Non-X frame used"))
となってしまった。とりあえず、そのままいってみよう(^^;
*
ept-kochi-x
うーむ、(require 'ept-kochi-x) で
"No fonts match `-kochi-gothic-medium-r-normal-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-1'"
と言われてしまった。
% xlsfonts -fn '-kochi-gothic-medium-r-normal-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-1'
-kochi-gothic-medium-r-normal--100-1000-72-72-m-0-iso8859-1
とあるのだが…。
Emacs のソースを眺めてみたところ、AverageWidth が 0 だとダメみたい。
ためしに fonts.alias で設定してみたところ、(x-list-fonts "...") は
non-nil を返すようになった。
が、(x-list-fonts "..." nil nil 1) だとやっぱり nil が返ってきてダメ。
ということで、"fontset-gothic*" の設定の方を変更する。
*
sample-ja.ept
sample-ja.ept を実行してみる。
これは Emacs とは思えない!
せっかくだから、Solaris のフォント用の設定を作成。
(require 'ept-sun-x)
(setq ept-use-kochi nil)
(require 'ept-setup)
って感じで。
★
mail 送信
昨日、Oort Gnus から送信したメールが外に出ていってないことに気付く。
Jan 10 16:05:52 puyo postfix/smtp[18471]: 6B86A11D93: to=<ari@mbf.sphere.ne.jp>, relay=none, delay=92147, status=deferred (connect to mail.sphere.ad.jp[210.150.255.2]: Connection timed out)
そういえば、2,3 カ月前から職場から外に直には送信できなくなったんだった。
普段の T-gnus では、
(setq message-send-mail-function 'message-send-mail-with-smtp
smtp-server "mailhost")
と、mailhost に smtp で送っていたのだけど、
Oort Gnus では設定してなくって message-send-mail-with-sendmail が
使われていた。
*
postfix
FAQを眺めて、relayhost に mailhost を設定。無事出ていった模様。
私のとこでは、フレームが開いた瞬間に止まってしまいます(^^;
フレームを動かすと処理が始まり、その後は綺麗にでるのですが。
★
Japanese BOLD font on Emacs21
そういえば、Emacs21 で日本語の bold が出るようになっていなかったので調整。
M-x describe-fontset RET RET の結果が、
ascii -sony-fixed-medium-r-normal--16-120-100-100-c-80-iso8859-1
[-Sony-Fixed-Medium-R-Normal--16-120-100-100-C-80-ISO8859-1]
japanese-jisx0208 -*-*-*-jisx0208.1990-*
[-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--16-150-75-75-C-160-JISX0208.1990-0]
となっている時に、日本語の bold は "-misc-*-bold-*-jisx0208.1990-0"
を使って欲しいところなのだが、"-sony-*-bold-*-jisx0208.1990-0" を
使おうとしているような雰囲気。
ってことで、適当に alias を施したところ無事表示可能に。
★
今日のアキハバラ
naney さんの日記を読んで気になっていた Che-es! SPYZ を購入。
*
呑み
さっそく Che-es! SPYZ で遊んでみる。Zippo くらいと、かなり小さいですなあ。

koishi

私

サラダ

スパゲッチョ
*
電車内読書
★
Che-es! SPYZ
とりあえず Windows が動いているマシンに繋いで取り込んだり。
インジケータを右目で見てしまうと、ずれてしまうのか(^^;

HHK & 女の子マウス。
★
アパート探し
ちょっとだけアパート探し。初回にして既に面倒に…。
★
絵日記
リンクテンプレート拡張を利用しようかと思ったら、
LIMG はリンク拡張すらされていなかった(^^;
適当に対応させて、
$HNS::Hnf::Command::LIMG::Template{photos} = sub {
my $params = shift;
my $templ = new HNS::Template;
my $photo = $templ->Expand(qq(photos/%year%month%day/s%param), $params);
my ($width, $height) = imgsize($photo, $HNS::System::ImgWidthMaxSize);
$templ->Expand(qq(<a href="photos/%year%month%day/%param"><img src="$photo" alt="%param" width="$width" height="$height"></a>), $params);
};
とでもしておく。
これで、
LIMG photos:img001.png
が以下のように。
★
今日の SPYZ
Linux に繋いで取り込めるようにしてみる。
まずは、
pencam-0.42をインストール。
libusbが必要だったので、それも。
でもって実行。
pencam_set_configuration error
Last error: 255, command = 0xff
Camera ping failed!! Check connections abd try again!
Error initializing camera!!
うーむ。ドキュメントを読んだら、permission が無いだけみたいだったので、
とりあえず setuid してしまう(^^;
でもって取り込んでみたが、

補正がいまいち。
*
pencam-0.50
ということで、pencam-0.50 にしてみるが、また動かない(;_;)
0.42 と diff ってみて、
適当に変更。無事取り込めた。

0.42 よりは良いけど。

Che-ez! Manager で取り込んだものの方が良いな。
pencam を setuid してしまうと、取り込んだ画像の owner が root になってしまって
アレだ。
usbmgr でなんとかならんかと調べてみたら、script の実行が可能らしい。
ってことで、/etc/usbmgr/usbmgr.conf で
vendor 0x553 product 0x202 module none script stv0680
として、/etc/usbmgr/stv0680
*1
を用意してみるが実行されない。
ちゃんとドキュメントを読んでみたら、
module の指定は最後である必要があるそうで、順番を入れかえたら無事に
実行された:-)
*1: ドキュメントのサンプルほぼそのままのスクリプト
★
アパート探し
決定!
来月から忙がしくなりそうだな。
★
gnus-summary-show-article
[emacs-w3m:02561] の spamが T-gnus で読めないのが気になって、ちょっと調べてみる。
Summary から C-u 0 g で coding-system を指定しての decode が以前は
動いてた気がしたけど、記憶違いか?
*
gnus-current-headers
適当に gnus-current-headers の content-type の charset を
書き換えるようにしたら動いた。でも、イロイロとアレなのでステ。
*
default-mime-charset
gnus-show-mime が nil の時にだけ効けば充分であろうということで、
default-mime-charset を変更するようにしてみた。
動いたけど、ちょいと問題があるな。
というところで時間切れ、また明日。
*
gnus-article-display-traditional-message
8bit のメッセージが gnus-show-mime が nil だと化けることに気付く
*1
。
とりあえず、これは commit しちゃおうかな。
*1: また、multibyte / unibyte 関係(;_;)
★
ttp://foo/bar/
ゴミ advice。
*
for browse-url-at-mouse
(setq thing-at-point-url-regexp
(concat
"\\<\\(h?ttps?://\\|ftp://\\|gopher://\\|telnet://\\|wais://\\|file:/\\|s?news:\\|mailto:\\)"
thing-at-point-url-path-regexp))
(defadvice thing-at-point-url-at-point (after support-omitted-h activate)
(when (and ad-return-value (string-match "\\`ttps?://" ad-return-value))
(setq ad-return-value (concat "h" ad-return-value))))
*
for emacs-w3m
(setq ffap-url-regexp
(concat
"\\`\\("
"news\\(post\\)?:\\|mailto:\\|file:"
"\\|"
"\\(ftp\\|h?ttps?\\|telnet\\|gopher\\|www\\|wais\\)://"
"\\)."))
(defadvice ffap-url-at-point (after support-omitted-h activate)
(when (and ad-return-value (string-match "\\`ttps?://" ad-return-value))
(setq ad-return-value (concat "h" ad-return-value))))
*
for SEMI
(setq mime-browse-url-regexp
(concat "\\(h?ttps?\\|ftp\\|file\\|gopher\\|news\\|telnet\\|wais\\|mailto\\):"
"\\(//[-a-zA-Z0-9_.]+:[0-9]*\\)?"
"[-a-zA-Z0-9_=?#$@~`%&*+|\\/.,]*[-a-zA-Z0-9_=#$@~`%&*+|\\/]"))
(defadvice browse-url (before support-omitted-h (url &rest args) activate)
(when (and url (string-match "\\`ttps?://" url))
(setq url (concat "h" url))))
★
今日のお買物
★
Mona fonts
某スレを読むために
Mona fontsを入れてみたり。良い感じ。
*
monafy-buffer
ごみ。
(require 'navi2ch-mona)
(set-face-font (make-face 'mona-face)
navi2ch-mona-font)
(defun monafy-buffer (&optional buffer)
(overlay-put (make-overlay (point-min) (point-max) buffer)
'face 'mona-face))
(defun unmonafy-buffer (&optional buffer)
(with-current-buffer (or buffer (current-buffer))
(mapc
#'(lambda (overlay)
(when (face-equal (overlay-get overlay 'face) 'mona-face)
(delete-overlay overlay)))
(overlays-in (point-min) (point-max)))))
`default' の face を buffer 毎で替えれたら良いのだが。
さらにごみ。
(add-hook 'w3m-display-hook
#'(lambda (url)
(when (string-match "\\`http://\\([^/?#]*2ch.net\\)" url)
(monafy-buffer))))
遅ればせながら、Emacs 21 用の Emacs Lisp Reference Manual を眺める。
In Emacs 20, if an attribute such as the font or a color is not
specified in any of the above ways, the frame's own font or color is
used. In newer Emacs versions, this cannot happen, because the
`default' face specifies all attributes--in fact, the frame's own font
and colors are synonymous with those of the default face.
なるほど。
*
Linux
Linux の方でも日本語の bold が出てなかったのだが、単に font-path 上に
-*-bold-*-14-jisx0208.*-0 がないだけだった(^^;
ということで、font-path の設定などを。
む、以前は -*-14-*-jisx0208.1983-0 が使われていたのが、
-*-14-*-jisx0208.1990-0 が使われるようになってしまい、しっくりこない。
これ以上 font-path などをいぢるのが面倒だったので、
japanese-jisx0208 に対しては jisx0208.1983 をデフォルトにしてまう(^^;
(set-fontset-font "fontset-startup" (make-char 'japanese-jisx0208)
'("*" . "JISX0208.1983"))
★
センター試験
お役に立ってなによりです(^^)
Video4Linux は
naney さんの日記が参考になりそうですよ。
私は未だに 2.2 系を使っているので試せないのですが(^^;
★
wl-summary-subject-function
ふと思い立って、Wanderlust で +inbox では Subject の "[emacs-w3m:12345]"
などをそのまま表示するようにしてみる。
(setq wl-summary-subject-function
#'(lambda (subject-string)
(if (string-equal (elmo-folder-name-internal
wl-summary-buffer-elmo-folder)
"+inbox")
subject-string
(wl-summary-default-subject subject-string))))
★
今日のアキハバラ
雪が降りそうななか、某タイピングソフトを買いに行ったというのに、
発売延期だった(;_;)
ちょっと試した限りは問題なかったのですが、どなたの日記でそうなりました?
★
憑き
ここ数日で、Wanderlust の問題 2件、SEMI の問題(?) 1件
*1
、MEIMI の問題 1件を発見…。
*1: CVS 版の Emacs/W3 だとエラーとなる。リリースされていないし、
普段は emacs-w3m を使うから放置(^^;
★
MEIMI-1_14
マイナーな問題を修正。
あと、利用者がそれなりにいるようなので、
README.MEIMI.jaを書いてみる。
素早いすぎ:-)
先程アーカイブしなおしたのですが、README.MEIMI.ja の入れ替えだけです。
★
wl-summary-subject-function
+ml 以下は X-ML-Count を表示させてみる。(ムリヤリ)
(setq elmo-msgdb-extra-fields
'("X-ML-Name" "Mailing-list" "Reply-To" "X-Mail-Count"))
(defun ari-wl-summary-subject-function (subject-string)
(let ((folder (elmo-folder-name-internal wl-summary-buffer-elmo-folder)))
(cond ((string-match "\\+inbox" folder)
subject-string)
((string-match "^+ml/" folder)
(let ((count (elmo-msgdb-overview-entity-get-extra-field
entity "x-mail-count")))
(cond (count
(concat "[" count "]"
(wl-summary-default-subject subject-string)))
((string-match
"^[ \t]*\\[[^:]+[,: ]\\([0-9]+\\)\\][ \t]*"
subject-string)
(concat "[" (match-string 1 subject-string) "]"
(substring subject-string (match-end 0))))
(t
subject-string))))
(t
(wl-summary-default-subject subject-string)))))
(setq wl-summary-subject-function #'ari-wl-summary-subject-function)
親記事があるときも X-ML-Count は出したいが、
wl-summary-overview-create-summary-line を書換えないとムリっぽい。
む、やはり
こんな話があったか。
★
...
...。
やる気無くす。
Windows は良く分かりません(^^;
ちなみに ~/News/shimbun/hns/group_name/.overview はどうなってます?
★
Emacs on Windows
ちょっとだけ試してみる。
*
XEmacs
http://www.suiyokai.org/tomonori/xemacs/から xemacs-i586-pc-win32-21.4.6-mule-2 を入手してインストール。
無事起動はしたので APEL を入れようと試みるが失敗。
xemacs-beta-jaを参考にして、APEL, FLIM, SEMI までは install-package 完了。
しかし T-gnus で挫折して UNIX から site-packages 以下をコピー(^^;
でもって、emacs-w3m を起動してみるが、call-process で止まってしまい投げ(^^;;;
*
Emacs-21.1
GNU Emacs FAQ for Windowsを参考にインストール。
APEL, FLIM, SEMI, T-gnus, emacs-w3m も問題無く入ったので、
emacs-w3m を起動してみる。うげ、日本語が縦書きフォント(?) が使われてしまう。
三好さんのページにある設定をすればよいのだろうが、
Ctrl-左クリック でフォントを選ぶとちゃんと出るので、とりあえずそれで凌ぐ。
というところで時間切れ。
ありがとうございます。
なるほど、expire させると確かに読んだことのある記事が、また未読となりますね。
一応対策を施してみました。sb-hns の方は手抜きですが(^^;
以上、19 日分です。