*Article*


1998 | 12
1999 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2000 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2001 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2002 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2003 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2004 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2005 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2006 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2007 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08
2008 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05
先月 2002年01月 来月
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2002年01月05日()

Uターン

途中まで指定席で。

* 電車内読書


2002年01月06日()

net news

あいかわらず、プロバイダの news server に記事が feed されない。
ってことで、某大学経由で購読させてもらう。でもって、投稿したところ X-Gnus-Agent-Meta-Information が付いたまま出ていってしまった(;_;)

* supersedes

Supersedes して出し直そうとしたら、cancel-lock にひっかかってできない(汗)
とりあえずムリヤリ認証しないようにして対処(^^;
リハビリをかねて、明日でも調べてみるか。

2002年01月07日(月)

T-gnus

supersedesできないのは multibyte / unibyte の問題っぽく、semi-gnus-ja に報告。

* X-Gnus-Agent-Meta-Information

X-Gnus-Agent-Meta-Information が付いたまま message が送信されてしまうのは、
  1. unplugged の状態で message を書いて C-c C-c
  2. plugged にする。
  3. nndraft:queue の該当 message に対し D e
  4. 編集して C-c C-c
としたためのようだ。3 で D s でそのまま送信すれば問題ない。
とりあえず、message-ignored-(news|mail)-headers に "^X-Gnus-Agent-Meta-Information:" を追加。
本家 gnus でもありそうなので、確認したらそちらに報告するか。

unplugged

plugged / unplugged の切り替えのキーバインドが
Gnus
J j
Wanderlust
M-t
navi2ch
t
と異なるため、つい間違えてしまう。
M-t にそろえようかと思ったら、Gnus は gnus-summary-toggle-mime と ぶつかっていたのでそっとしておく。

favicon

favicon の cache まわりをいぢる。 float-time を使ったけど Emacs-21 以外は無いしどうしようかと一瞬悩んだが、 favicon は Emacs-21 しか対応していないから問題ないことに気付く(^^;
明日試してから commit の予定。

2002年01月09日(水)

Oort Gnus

わけあって、Oort Gnus を使用する。

* bbdb-gnus

bbdb-gnus が T-gnus を使って byte-compile されていたためエラー。 ということで再コンパイル。
bbdb-use-pop-up が nil でも pop-up して悲しかったので、 remove-hook で外してしまう。
  (add-hook
   'gnus-startup-hook
   #'(lambda ()
       (bbdb-insinuate-gnus)
       (remove-hook 'gnus-article-prepare-hook 'bbdb/gnus-pop-up-bbdb-buffer)))

* Content-Type

試しにメールを書いてみたところ、
 Content-Type: text/plain; charset=euc-jisx0213
 Content-Transfer-Encoding: base64
となってしまった。
ふと思い出して、 山岡さんによる Tipsを設定。無事 iso-2022-jp で送信されるようになった。

* mailcap.el

multipart のメッセージを読もうとすると、
mm-display-part: Symbol's function definition is void: mailcap-parse-mailcaps
と言われてしまった。(require 'mailcap) で FLIM の mailcap.elc が 読まれてしまっているためだろう。
とりあえず load-file でしのぐが、.nosearch などで load-path を 調整するしかないかな。

2002年01月10日(木)

elpoint

面白そうだったので試してみる。

* compile

While compiling toplevel forms in file /home/ari/src/elpoint-0.1.0/ept-mode.el:
  !! error (("Non-X frame used"))
となってしまった。とりあえず、そのままいってみよう(^^;

* ept-kochi-x

うーむ、(require 'ept-kochi-x) で "No fonts match `-kochi-gothic-medium-r-normal-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-1'" と言われてしまった。
% xlsfonts -fn '-kochi-gothic-medium-r-normal-*-100-*-*-*-*-*-iso8859-1'
-kochi-gothic-medium-r-normal--100-1000-72-72-m-0-iso8859-1
とあるのだが…。
Emacs のソースを眺めてみたところ、AverageWidth が 0 だとダメみたい。 ためしに fonts.alias で設定してみたところ、(x-list-fonts "...") は non-nil を返すようになった。 が、(x-list-fonts "..." nil nil 1) だとやっぱり nil が返ってきてダメ。
ということで、"fontset-gothic*" の設定の方を変更する。

* sample-ja.ept

sample-ja.ept を実行してみる。
これは Emacs とは思えない!

* ept-sun-x.el

せっかくだから、Solaris のフォント用の設定を作成。
(require 'ept-sun-x)
(setq ept-use-kochi nil)
(require 'ept-setup)
って感じで。

mail 送信

昨日、Oort Gnus から送信したメールが外に出ていってないことに気付く。
Jan 10 16:05:52 puyo postfix/smtp[18471]: 6B86A11D93: to=<ari@mbf.sphere.ne.jp>, relay=none, delay=92147, status=deferred (connect to mail.sphere.ad.jp[210.150.255.2]: Connection timed out)
そういえば、2,3 カ月前から職場から外に直には送信できなくなったんだった。
普段の T-gnus では、
(setq message-send-mail-function 'message-send-mail-with-smtp
      smtp-server "mailhost")
と、mailhost に smtp で送っていたのだけど、 Oort Gnus では設定してなくって message-send-mail-with-sendmail が 使われていた。

* postfix

FAQを眺めて、relayhost に mailhost を設定。無事出ていった模様。

2002年01月11日(金)

elpoint on Solaris

私のとこでは、フレームが開いた瞬間に止まってしまいます(^^;
フレームを動かすと処理が始まり、その後は綺麗にでるのですが。

Japanese BOLD font on Emacs21

そういえば、Emacs21 で日本語の bold が出るようになっていなかったので調整。
M-x describe-fontset RET RET の結果が、
ascii			-sony-fixed-medium-r-normal--16-120-100-100-c-80-iso8859-1
     [-Sony-Fixed-Medium-R-Normal--16-120-100-100-C-80-ISO8859-1]
japanese-jisx0208	-*-*-*-jisx0208.1990-*
     [-Misc-Fixed-Medium-R-Normal--16-150-75-75-C-160-JISX0208.1990-0]
となっている時に、日本語の bold は "-misc-*-bold-*-jisx0208.1990-0" を使って欲しいところなのだが、"-sony-*-bold-*-jisx0208.1990-0" を 使おうとしているような雰囲気。
ってことで、適当に alias を施したところ無事表示可能に。

2002年01月12日()

今日のアキハバラ

naney さんの日記を読んで気になっていた Che-es! SPYZ を購入。

* 呑み

さっそく Che-es! SPYZ で遊んでみる。Zippo くらいと、かなり小さいですなあ。
img001.png koishi
img002.png
img003.png サラダ
img004.png スパゲッチョ

* 電車内読書

Che-es! SPYZ

とりあえず Windows が動いているマシンに繋いで取り込んだり。 インジケータを右目で見てしまうと、ずれてしまうのか(^^;
img005.png HHK & 女の子マウス。

2002年01月14日(月)

アパート探し

ちょっとだけアパート探し。初回にして既に面倒に…。

絵日記

リンクテンプレート拡張を利用しようかと思ったら、 LIMG はリンク拡張すらされていなかった(^^;
適当に対応させて、
$HNS::Hnf::Command::LIMG::Template{photos} = sub {
    my $params = shift;
    my $templ = new HNS::Template;
    my $photo = $templ->Expand(qq(photos/%year%month%day/s%param), $params);
    my ($width, $height) = imgsize($photo, $HNS::System::ImgWidthMaxSize);

    $templ->Expand(qq(<a href="photos/%year%month%day/%param"><img src="$photo" alt="%param" width="$width" height="$height"></a>), $params);
};
とでもしておく。
これで、
 LIMG photos:img001.png
が以下のように。
img001.png

今日の SPYZ

Linux に繋いで取り込めるようにしてみる。
まずは、 pencam-0.42をインストール。 libusbが必要だったので、それも。
でもって実行。
pencam_set_configuration error
Last error: 255,  command = 0xff
Camera ping failed!! Check connections abd try again!
Error initializing camera!!
うーむ。ドキュメントを読んだら、permission が無いだけみたいだったので、 とりあえず setuid してしまう(^^;
でもって取り込んでみたが、
img002.png 補正がいまいち。

* pencam-0.50

ということで、pencam-0.50 にしてみるが、また動かない(;_;)
0.42 と diff ってみて、 適当に変更。無事取り込めた。
img003.png 0.42 よりは良いけど。
img004.png Che-ez! Manager で取り込んだものの方が良いな。

* usbmgr

pencam を setuid してしまうと、取り込んだ画像の owner が root になってしまって アレだ。
usbmgr でなんとかならんかと調べてみたら、script の実行が可能らしい。 ってことで、/etc/usbmgr/usbmgr.conf で
vendor 0x553 product 0x202 module none script stv0680
として、/etc/usbmgr/stv0680 *1 を用意してみるが実行されない。
ちゃんとドキュメントを読んでみたら、 module の指定は最後である必要があるそうで、順番を入れかえたら無事に 実行された:-)

*1: ドキュメントのサンプルほぼそのままのスクリプト

2002年01月20日()

アパート探し

決定!
来月から忙がしくなりそうだな。

2002年01月21日(月)

gnus-summary-show-article

[emacs-w3m:02561] の spamが T-gnus で読めないのが気になって、ちょっと調べてみる。
Summary から C-u 0 g で coding-system を指定しての decode が以前は 動いてた気がしたけど、記憶違いか?

* gnus-current-headers

適当に gnus-current-headers の content-type の charset を 書き換えるようにしたら動いた。でも、イロイロとアレなのでステ。

* default-mime-charset

gnus-show-mime が nil の時にだけ効けば充分であろうということで、 default-mime-charset を変更するようにしてみた。
動いたけど、ちょいと問題があるな。 というところで時間切れ、また明日。

* gnus-article-display-traditional-message

8bit のメッセージが gnus-show-mime が nil だと化けることに気付く *1
とりあえず、これは commit しちゃおうかな。

*1: また、multibyte / unibyte 関係(;_;)

2002年01月22日(火)

ttp://foo/bar/

ゴミ advice。

* for browse-url-at-mouse

(setq thing-at-point-url-regexp
  (concat
   "\\<\\(h?ttps?://\\|ftp://\\|gopher://\\|telnet://\\|wais://\\|file:/\\|s?news:\\|mailto:\\)"
   thing-at-point-url-path-regexp))
(defadvice thing-at-point-url-at-point (after support-omitted-h activate)
  (when (and ad-return-value (string-match "\\`ttps?://" ad-return-value))
    (setq ad-return-value (concat "h" ad-return-value))))

* for emacs-w3m

(setq ffap-url-regexp
      (concat
       "\\`\\("
       "news\\(post\\)?:\\|mailto:\\|file:"
       "\\|"
       "\\(ftp\\|h?ttps?\\|telnet\\|gopher\\|www\\|wais\\)://"
       "\\)."))
(defadvice ffap-url-at-point (after support-omitted-h activate)
  (when (and ad-return-value (string-match "\\`ttps?://" ad-return-value))
    (setq ad-return-value (concat "h" ad-return-value))))

* for SEMI

(setq mime-browse-url-regexp
      (concat "\\(h?ttps?\\|ftp\\|file\\|gopher\\|news\\|telnet\\|wais\\|mailto\\):"
	      "\\(//[-a-zA-Z0-9_.]+:[0-9]*\\)?"
	      "[-a-zA-Z0-9_=?#$@~`%&*+|\\/.,]*[-a-zA-Z0-9_=#$@~`%&*+|\\/]"))
(defadvice browse-url (before support-omitted-h (url &rest args) activate)
  (when (and url (string-match "\\`ttps?://" url))
    (setq url (concat "h" url))))

2002年01月23日(水)

今日のお買物

それぞれ 新堂さんの日記masato さんの予定を見て思い出す。

Mona fonts

某スレを読むために Mona fontsを入れてみたり。良い感じ。

* monafy-buffer

ごみ。
(require 'navi2ch-mona)

(set-face-font (make-face 'mona-face)
	       navi2ch-mona-font)

(defun monafy-buffer (&optional buffer)
  (overlay-put (make-overlay (point-min) (point-max) buffer)
	       'face 'mona-face))

(defun unmonafy-buffer (&optional buffer)
  (with-current-buffer (or buffer (current-buffer))
    (mapc
     #'(lambda (overlay)
	 (when (face-equal (overlay-get overlay 'face) 'mona-face)
	   (delete-overlay overlay)))
     (overlays-in (point-min) (point-max)))))
`default' の face を buffer 毎で替えれたら良いのだが。

さらにごみ。
(add-hook 'w3m-display-hook
	  #'(lambda (url)
	      (when (string-match "\\`http://\\([^/?#]*2ch.net\\)" url)
		(monafy-buffer))))

Re: Japanese BOLD font on Emacs21

遅ればせながら、Emacs 21 用の Emacs Lisp Reference Manual を眺める。
   In Emacs 20, if an attribute such as the font or a color is not
specified in any of the above ways, the frame's own font or color is
used.  In newer Emacs versions, this cannot happen, because the
`default' face specifies all attributes--in fact, the frame's own font
and colors are synonymous with those of the default face.
なるほど。

* Linux

Linux の方でも日本語の bold が出てなかったのだが、単に font-path 上に -*-bold-*-14-jisx0208.*-0 がないだけだった(^^;
ということで、font-path の設定などを。
む、以前は -*-14-*-jisx0208.1983-0 が使われていたのが、 -*-14-*-jisx0208.1990-0 が使われるようになってしまい、しっくりこない。 これ以上 font-path などをいぢるのが面倒だったので、 japanese-jisx0208 に対しては jisx0208.1983 をデフォルトにしてまう(^^;
  (set-fontset-font "fontset-startup" (make-char 'japanese-jisx0208)
		    '("*" . "JISX0208.1983"))

sb-hns

実は、 README.shimbun.jaの 「3. mew-shimbun.el について」の方に(^^;)書かれていたり。

* 追記

普通そう判断すると思いますので、README.shimbun の方がよくないかと(^^;;;
\

2002年01月24日(木)

センター試験

ドラえもんが登場しているとは!

Che-z! SPYZ

お役に立ってなによりです(^^)
Video4Linux は naney さんの日記が参考になりそうですよ。 私は未だに 2.2 系を使っているので試せないのですが(^^;

2002年01月25日(金)

wl-summary-subject-function

ふと思い立って、Wanderlust で +inbox では Subject の "[emacs-w3m:12345]" などをそのまま表示するようにしてみる。
(setq wl-summary-subject-function
      #'(lambda (subject-string)
	  (if (string-equal (elmo-folder-name-internal 
			     wl-summary-buffer-elmo-folder)
			    "+inbox")
	      subject-string
	    (wl-summary-default-subject subject-string))))

2002年01月26日()

今日のアキハバラ

雪が降りそうななか、某タイピングソフトを買いに行ったというのに、 発売延期だった(;_;)

sb-hns

ちょっと試した限りは問題なかったのですが、どなたの日記でそうなりました?

憑き

ここ数日で、Wanderlust の問題 2件、SEMI の問題(?) 1件 *1 、MEIMI の問題 1件を発見…。
*1: CVS 版の Emacs/W3 だとエラーとなる。リリースされていないし、 普段は emacs-w3m を使うから放置(^^;

MEIMI-1_14

マイナーな問題を修正。
あと、利用者がそれなりにいるようなので、 README.MEIMI.jaを書いてみる。

* 素早い

素早いすぎ:-)
先程アーカイブしなおしたのですが、README.MEIMI.ja の入れ替えだけです。

2002年01月27日()

wl-summary-subject-function

+ml 以下は X-ML-Count を表示させてみる。(ムリヤリ)
(setq elmo-msgdb-extra-fields
      '("X-ML-Name" "Mailing-list" "Reply-To" "X-Mail-Count"))
(defun ari-wl-summary-subject-function (subject-string)
  (let ((folder (elmo-folder-name-internal wl-summary-buffer-elmo-folder)))
    (cond ((string-match "\\+inbox" folder)
	   subject-string)
	  ((string-match "^+ml/" folder)
	   (let ((count (elmo-msgdb-overview-entity-get-extra-field 
			 entity "x-mail-count")))
	     (cond (count
		    (concat "[" count "]"
			    (wl-summary-default-subject subject-string)))
		   ((string-match 
		     "^[ \t]*\\[[^:]+[,: ]\\([0-9]+\\)\\][ \t]*" 
		     subject-string)
		    (concat "[" (match-string 1 subject-string) "]"
			    (substring subject-string (match-end 0))))
		   (t
		    subject-string))))
	  (t
	   (wl-summary-default-subject subject-string)))))
(setq wl-summary-subject-function #'ari-wl-summary-subject-function)
親記事があるときも X-ML-Count は出したいが、 wl-summary-overview-create-summary-line を書換えないとムリっぽい。
む、やはり こんな話があったか。

2002年01月28日(月)

...

...。
やる気無くす。

2002年01月29日(火)

sb-hns

Windows は良く分かりません(^^;
ちなみに ~/News/shimbun/hns/group_name/.overview はどうなってます?

Emacs on Windows

ちょっとだけ試してみる。

* XEmacs

http://www.suiyokai.org/tomonori/xemacs/から xemacs-i586-pc-win32-21.4.6-mule-2 を入手してインストール。 無事起動はしたので APEL を入れようと試みるが失敗。 xemacs-beta-jaを参考にして、APEL, FLIM, SEMI までは install-package 完了。
しかし T-gnus で挫折して UNIX から site-packages 以下をコピー(^^;
でもって、emacs-w3m を起動してみるが、call-process で止まってしまい投げ(^^;;;

* Emacs-21.1

GNU Emacs FAQ for Windowsを参考にインストール。
APEL, FLIM, SEMI, T-gnus, emacs-w3m も問題無く入ったので、 emacs-w3m を起動してみる。うげ、日本語が縦書きフォント(?) が使われてしまう。 三好さんのページにある設定をすればよいのだろうが、 Ctrl-左クリック でフォントを選ぶとちゃんと出るので、とりあえずそれで凌ぐ。
というところで時間切れ。

2002年01月31日(木)

sb-hns

ありがとうございます。 なるほど、expire させると確かに読んだことのある記事が、また未読となりますね。
一応対策を施してみました。sb-hns の方は手抜きですが(^^;

以上、19 日分です。
Powered by hns-2.19.6, HyperNikkiSystem Project

戻る