*Article*


1998 | 12
1999 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2000 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2001 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2002 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2003 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2004 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2005 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2006 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2007 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08
2008 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05
先月 2003年05月 来月
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2003年05月05日(月)

禁煙

そういえば、禁煙して一年くらい経つのか。未だに夢の中で吸ってたりするけど(^^;

* 日記タイトル

そろそろ変えますかね。ということで、パクリまんせーって感じのタイトルに。

着うた

ふと着うたを作ってみる。 てきとーな wav を用意して、トリミングして、 MP3→ezmovie コンバータ with Make Low Bitrate MP3で変換してであっさり完成。
でもって、 携帯万能で転送しようとしたら amc に対応していなかった…。 と思ったら、ちょうど最新版で amc に対応されたところだった:-)
さくっと upgrade してみたら、転送できた。 が、不明な形式のファイルとなってしまった。 どうやらサンプリングレートが高すぎたためみたい。22050Hz にしたところ 問題無く再生できた。

* URL メモ

* audio editor

windzoom.el

大和さん作。
おもしろい。

2003年05月12日(月)

wl-from

wl-draft で From 行を書換えても envelope from が wl-from のままなのが 以前から気になっていたのだが、ようやく対処してみた。
(add-hook 'wl-draft-send-hook
	  (lambda ()
	    (set (make-local-variable 'wl-from) (std11-fetch-field "From"))))
ついでに、wl-template-alist で wl-from と "From" の両方を設定していたのも、 "From" だけに変更。

2003年05月13日(火)

Ruby で CGI

初めて ruby で CGI を書いてみた。
CGI.pm とあまり変わらない? CGI.pm も既に憶えていないけど。

2003年05月22日(木)

timezone

Solaris, Linux の場合。
% cat t.pl
#!/bin/env perl
$ENV{TZ} = "PST8PDT";
print scalar(localtime()), "\n";

% cat t.rb
#!/bin/env ruby
ENV['TZ'] = 'PST8PDT'
p Time.now;

% date && ./t.pl && ./t.rb
Wed May 22 12:00:00 JST 2003
Wed May 21 20:00:00 2003
Wed May 21 20:00:00 PDT 2003
Windows2000 の場合。
$ date && ./t.pl && ./t.rb
Wed May 22 12:00:00 JST 2003
Wed May 22 12:00:00 2003
Wed May 21 20:00:00 GMT-8:00 2003
Windows2000 の Perl だと期待通りの結果とならない…。

2003年05月27日(火)

TRAMP on Meadow

Meadow に tramp-2.0.34 を入れたのにあわせて、.emacs を変更。
(when (require 'tramp nil t)
  (cond ((eq system-type 'windows-nt)
	 (setq tramp-default-method "ssh")
	 (nconc (cadr (assq 'tramp-login-args (assoc "ssh" tramp-methods)))
		'("/bin/ksh" "-i"))
	 (setcdr (assq 'tramp-remote-sh (assoc "ssh" tramp-methods))
		 '("/bin/ksh -i")))
	(t
	 (setq tramp-default-method "scp"))))
coding system のデコードが動いていない気もするが、今日はここまで。また明日。

2003年05月28日(水)

TRAMP on Meadow

文字化けは tramp-remote-path に mimencode への path を追加して、 uuencode を使わないようにしたら直ったようだ。

以上、6 日分です。
Powered by hns-2.19.6, HyperNikkiSystem Project

戻る