*Article*


1998 | 12
1999 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2000 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2001 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2002 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2003 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2004 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2005 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2006 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12
2007 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08
2008 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05
先月 2004年01月 来月
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2004年01月06日(火)

Meadow-2.00Beta2

(Meadow-version) が返す文字列が "Meadow-2.00Beta2" と "Beta" の前に スペースが入らなくなり、またも rail で変換できなかったので 微修正

しろたん

某オークションに写っている「しろたん」なるものが気になりググる。
ネットでは mothergoose mailで、実店舗では マザーグースの森かマザーガーデンにありそうな感じ。
近所にマザーガーデンがあるようなので今度行ってみようかね。

2004年01月16日(金)

bbdb-gnus

bbdb-auto-notes-alist に x-face を入れているんだけど、 収集されていないことに気付く。
(remove-hook 'gnus-article-prepare-hook 'bbdb/gnus-pop-up-bbdb-buffer) していると bbdb-auto-notes-hook が動かないのか。 ってことで、gnus-article-prepare-hook に bbdb/gnus-update-record を 入れてみた。
(bbdb-insinuate-gnus)
(remove-hook 'gnus-article-prepare-hook
	     'bbdb/gnus-pop-up-bbdb-buffer)
(add-hook 'gnus-article-prepare-hook
	  #'(lambda ()
	      (let ((bbdb-silent-running t))
		(bbdb/gnus-update-record))))
bbdb-auto-notes-hook は動いたけど、やっぱり x-face は収集されない。 *Article* バッファから X-Face を取得できずにいるようなので、 bbdb-extract-field-value-function-list を設定する。
(add-to-list 'bbdb-extract-field-value-function-list
	     #'(lambda () #'gnus-fetch-field))

* gnus-bbdb

やはり bbdb-gnus は捨てて、Gnus でも gnus-bbdb を使いたいところだ。
ということで、ぐぐってみたところ、 小関さんのメールを発見! 今度試してみよう。

2004年01月21日(水)

gnus-bbdb

小関さんの gnus-bbdbを使うと幸せなことに:-)
ということで、 .gnus.elからも bbdb-gnus の設定は消し去った。

2004年01月28日(水)

Emacs 22.0.0

久々に emacs-unicode-2 枝をビルドしたので、ちょっとだけ遊んでみた。
(make-char 'chinese-big5-1 77 36)
 => 35486
(make-char 'japanese-jisx0208 56 108)
 => 35486

(split-char (make-char 'chinese-big5-1 77 36))
 => (japanese-jisx0208 56 108)

(decode-coding-string
 (encode-coding-string (char-to-string (make-char 'chinese-big5-1 77 36))
                       'big5)
 'big5)
 => #("語" 0 1 (charset big5))
charset は text-property で保持するのかー。

2004年01月29日(木)

gnus-bbdb

コメントを貰ったので、ちょっと bbdb-gnus のイヤだった点を挙げてみます。 ほとんど fancy split と gnus-summary-x-face のためにしか使っていないから、 逆に gnus-bbdb のイヤな点は目に付いていないのでしょうね。 show-sender とか滅多に使ってませんし。

Emacs 22.0.0

print-charset-text-propertyなんて変数があるのか。
(defun t1 (coding-system)
  (let ((str (decode-coding-string (encode-coding-string "語" coding-system)
                                   coding-system)))
    (mapc
     #'(lambda (p)
         (let ((print-charset-text-property p))
           (prin1 (cons p str))))
     '(t nil default)))
  nil)
(t1 'euc-jp)
(t . #("語" 0 1 (charset japanese-jisx0208)))(nil . "語")(default . "語")

(t1 'big5)
(t . #("語" 0 1 (charset big5)))(nil . #("語" 0 1 (charset big5)))(default . #("語" 0 1 (charset big5)))
t, default は期待通りだけど、nil の場合も charset が出力されちゃうな。

2004年01月30日(金)

biff for Gnus

Meadow で modeline にサーバへのメールの到着を表示するために、 Gnus を使った display-time-mail-function を書いてみた。
(setq display-time-mail-function
      (lambda ()
	(let ((group "INBOX")
	      active)
	  (and (gnus-check-server (gnus-find-method-for-group group))
	       (let ((gnus-verbose (min gnus-verbose 4)))
		 (gnus-request-group group))
	       (setq active (gnus-parse-active))
	       (null (zerop (cdr active)))))))

今日の Emacs 22

CCL を確認してみようかと思ったがうまく動かない。
(define-ccl-program t1-encoder
  '(2
    (loop
     (read-multibyte-character r1 r0)
     (write ?1)
     (write ?2)
     (repeat))))

(define-ccl-program t1-decoder
  '(1 (loop (read r0) (write-repeat r0))))

(define-coding-system 't1 "ccl test coding system"
  :mnemonic ?t
  :coding-type 'ccl
  :ccl-decoder 't1-decoder
  :ccl-encoder 't1-encoder)

;(make-coding-system 't1 4 ?t "ccl test coding system"
;		    (cons t1-decoder t1-encoder))
(encode-coding-string "t" 't1)
 => ""
(encode-coding-string "te" 't1)
 => "12"
(encode-coding-string "tes" 't1)
 => "121"
(encode-coding-string "test" 't1)
 => "1212"
うーむ。何か仕様が変わったのか?

2004年01月31日()

今日の Emacs22

ccl-execute-on-string だと期待通りの動作をするな。
(ccl-execute-on-string 't1-encoder (make-vector 9 nil) "t")
 => "12"
(ccl-execute-on-string 't1-encoder (make-vector 9 nil) "te")
 => "1212"
(ccl-execute-on-string 't1-encoder (make-vector 9 nil) "tes")
 => "121212"
(ccl-execute-on-string 't1-encoder (make-vector 9 nil) "test")
 => "12121212"
ってことで 実験してみたところ、Emacs22 の CCL はこれまでとは以下のような違いがあるみたい。 Emacs22 の CCL で UCS の codepoint と旧来の charset-id/codepoint の変換は どうやればできるのかな。
*1: 内部コードは utf-8 ベースなものらしいので、UCS とは違うか。

以上、7 日分です。
Powered by hns-2.19.6, HyperNikkiSystem Project

戻る